Discuz! Board
标题:
【资源编辑】-Radialix(汉化工具)v3.00.00.486 中文修改版
[打印本页]
作者:
绿色软件收集员
时间:
2018-10-6 00:00
标题:
【资源编辑】-Radialix(汉化工具)v3.00.00.486 中文修改版
Radialix 是一款功能强大的软件本地化工具,支持以 VC++、Delphi、.Net 等语言编写的软件、以及 INI 格式文本文件的本地化。
Radialix 3 不仅允许标准资源的本地化,而且也允许嵌入在应用程序代码中的字串 - 硬编码字串(非标字串)的本地化。除了内置的工具外,Radialix 3 还发布了包括 IDA 反汇编器(http://www.hex-rays.com/idapro/)的 RDMAP 插件,它从根本上改进了搜索的质量以及编辑非标(硬编码)字串的能力。从字面上,目前对长度超过原来文本长度的任何字串都可以进行翻译。
Radialix 3 使用翻译记忆库技术。翻译记忆库是一种数据库,其中记录的片段以不同的语言彼此匹配。Radialix 3 具有自动翻译功能,可将被翻译的文本与在翻译记忆库中的条目进行比较,并在找到一个匹配时,用找到的内容来替换在目标语言中原来的片段。同时也支持在翻译记忆库中用模糊匹配来进行片段的自动翻译。
它还有如下功能:
- Unicode 支持
- 自动翻译、包括模糊翻译
- 机器翻译
- 翻译验证检查
- 对话框、窗体和菜单的所见即所得可视化编辑
- 导出和导入 CSV、TMX 和 TXT 文件
- 翻译记忆库编辑器
- XML 格式的项目文件
Radialix 3 中文修正补丁说明
1. 对帮助文件进行了全面汉化。对其中页面的图像也重新进行了截图,仅有少量图片保留了英文原版的。另外去掉了页面右上角四个多余的按钮,添加了“上一步”、“下一步”两个菜单按钮。
2. 本中文版采用了 wanfu 汉化的安装程序。对主程序文件的个别汉化错误进行了修正,并对部分关键词(术语)和帮助文件进行了统一。对注册表中不统一的关键词也进行了修正。
3. 对原中文版的项目报告设置文件 CHS.frc,按 Radialix 3 版本重新进行了提取、翻译,使得汉化更为彻底 (原版是Radialix 2 的文件)。
三、本次主要修改了原 "中文修正补丁" 无法在 32 位操作系统上安装的问题。另外还修订了一些新发现的错误。
下载地址
已高速
https://ghboke.ctfile.com/dir/7369060-30082993-0808c0/
诚通网盘下载文件
点击这儿
查看下载帮助
链接:https://pan.baidu.com/s/1ddmD-2hw6M9E8GQbK6mOJQ 提取码:tosl
高速直链
欢迎光临 Discuz! Board (http://larktjj.com/)
Powered by Discuz! X3.2